OjoPúblico gana premio de la Asociación Mundial de Editores por iniciativa de chequeos en lenguas originarias

Proyecto de verificación lleva información contrastada y confiable sobre la pandemia a comunidades de los Andes y la Amazonía, a través de una red de radios aliadas. Este es el tercer reconocimiento internacional para esta iniciativa.

DIFUSIÓN. Los contenidos están en formato podcast y se difunden por radios regionales.

DIFUSIÓN. Los contenidos están en formato podcast y se difunden por radios regionales.

Composición: OjoPúblico.

La iniciativa de OjoPúblico denominada Chequeos en Lenguas, el primer esfuerzo periodístico para difundir contenido de verificación en idiomas originarios andinos y amazónicos, obtuvo este martes el premio de la Asociación Mundial de Editores de Noticias en la categoría de Mejor Proyecto de Alfabetización de Noticias en América Latina.

Los Premios Digital Media LATAM reconocen a empresas, instituciones y medios de la región que han adoptado la innovación y estrategias digitales novedosas para impactar la manera en que se consumen las noticias en la actualidad.

De acuerdo a un comunicado de la organización, en esta séptima edición se registró un número récord de más de 150 proyectos provenientes de 11 países, que fueron evaluados por un jurado internacional. 

 

PREMIOS. La Asociación Mundial de Editores anunció a los ganadores en este video.

 

Chequeos en Lenguas fue lanzado en abril del 2020, poco después de la llegada de la pandemia al país, y desde entonces ha difundido más de 300 verificaciones sobre las versiones que circulan acerca de la Covid-19, las vacunas, curas falsas y otros tipos de desinformación.

Estos contenidos son traducidos a lenguas originarias y transmitidos por una red de 19 radios regionales en ocho departamentos del país

 

AMAZONÍA. Yanua Atamain es periodista del pueblo iinia y miembro de la red regional de OjoPúblico.

 

RADIOS ALIADAS. Conductores y periodistas de las radios regionales participan en el proyecto. 

 

El proyecto está diseñado como un mecanismo de respuesta informativa rápida en contextos de emergencia, que en lo que va de la pandemia ha permitido difundir información confiable en seis idiomas originarios: quechua, aimara, awajún, shipibo-konibo, kukama-kukamiria y asháninka. 

La producción de este contenido y sus componentes ha requerido la participación de periodistas, intérpretes, editores audiovisuales, ilustradores y expertos en distintas especialidades. 

 

ANDES. Karin Chacón es periodista y traduce al quechua collao desde Puno, desde donde colabora con la red regional de OjoPúblico.
 

Es el tercer reconocimiento internacional para este proyecto, que también ha recibido un premio de la Sociedad Interamericana de Prensa y ha sido incluido por el Paris Peace Forum en una selección de los 80 proyectos más destacados del mundo para solucionar desafíos globales de este tiempo.

El premio de los Digital Media Latam incluye el pase a una ronda mundial en la que esta iniciativa de OjoPúblico competirá con los mejores proyectos de Asia, África, Europa, Medio Oriente y Norteamérica como parte de los World Digital Media Awards 2021.

 

INTERACTIVO. Conoce en este mapa de Google Earth la red de radios andinas y amazónicas que difunden las verificaciones en lenguas originarias.
 

 

Reloj Se ha añadido un artículo a su lista de lecturas

Noticias Relacionadas